Kommentar zu Divrej Hajamim II 26:19
וַיִּזְעַף֙ עֻזִּיָּ֔הוּ וּבְיָד֥וֹ מִקְטֶ֖רֶת לְהַקְטִ֑יר וּבְזַעְפּ֣וֹ עִם־הַכֹּהֲנִ֗ים וְ֠הַצָּרַעַת זָרְחָ֨ה בְמִצְח֜וֹ לִפְנֵ֤י הַכֹּֽהֲנִים֙ בְּבֵ֣ית יְהוָ֔ה מֵעַ֖ל לְמִזְבַּ֥ח הַקְּטֹֽרֶת׃
Dann war Usija zornig; und er hatte ein Räuchergefäß in der Hand, um Weihrauch zu verbrennen; und während er mit den Priestern zornig war, brach der Aussatz in seiner Stirn vor den Priestern im Haus des HERRN neben dem Weihrauchaltar aus.
Rashi on II Chronicles
and in his hand was a censer to burn and he wished to strike the priest who prevented him from burning incense.
Ask RabbiBookmarkShareCopy